door window
1 door window
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык . С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова . 1995 .
2 door window
carton die-cut window — окно, высеченное в картонной коробке
illustration window — «окно» для вмонтирования иллюстраций
3 door window
4 door window
5 door window
6 door window
7 door window
См. также в других словарях:
door window — noun : a casement window reaching to the floor and opening like a pair of folding doors * * * door window, a window reaching to the floor and opening like a door … Useful english dictionary
MACO Door & Window — Infobox Company company name = Mayer Co Beschläge GmbH company company type = Ltd foundation= Altenmarkt, Austria 1947 location city = Salzburg location country = AUT key people = DI Ernst Mayer (Founder and Chairman) num employees = More than… … Wikipedia
Window — This article is about the part of a building. For the Microsoft operating system, see Microsoft Windows. For other uses, see Window (disambiguation) and Windows (disambiguation). Pair of windows, Old Ship Church, Hingham, Massachusetts … Wikipedia
window weatherstrip — A rubber or moquette sealing strip fitted in the gap on either side of a sliding door window to seal the door gutter and prevent water getting into the interior of the door frame … Dictionary of automotive terms
window channel — A British term for glass channel a U shaped draft excluder, often fitted with a steel core, along wind up door window edges inside the door frame … Dictionary of automotive terms
Door furniture — (British and Australian English) or Door hardware (North American English) refers to any of the items that are attached to a door or a drawer to enhance its functionality or appearance. Decorative door in Florence, Italy. Design of door furniture … Wikipedia
Door security — relates to prevention of door related burglaries. Such break ins take place in various forms, and in a number of locations; ranging from front, back and side doors to garage doors. Contents 1 Common residential door types 2 Security weakness of… … Wikipedia
Window shutter hardware — Window Shutter Hardware> Overview A series of documents are provided here to further explain terms and terminology related to shutter hardware and blacksmithing, as well as the evolution of early hardware.A Brief History of Early Hardware In its… … Wikipedia
Door numbering — Door numbers are used to identify rooms in halls of hotels or dorms. Door numbering is the systematic use of letters or numbers to identify individual entrances to a building. Signs with the designated letter or number are mounted on the exterior … Wikipedia
window — (n.) early 13c., lit. wind eye, from O.N. vindauga, from vindr wind (see WIND (Cf. wind) (n.1)) + auga eye. (see EYE (Cf. eye) (n.)). Replaced O.E. eagþyrl, lit. eye hole, and eagduru, lit … Etymology dictionary
Door — For other uses, see Door (disambiguation). A door is a movable structure used to open and close off an entrance, typically consisting of a panel that swings on hinges or that slides or rotates inside of a space. When open, they admit ventilation… … Wikipedia
latch the doors and windows
1 latch the doors and windows
См. также в других словарях:
latch — 1 noun (C) 1 a small metal bar that drops into a U shaped object to keep doors, gates, windows etc closed: Gwen lifted the latch and opened the gate. 2 especially BrE a kind of lock for a door that you can open from the inside by turning a handle … Longman dictionary of contemporary English
Vehicle door — A 1986 Ford Taurus with its driver side door open. I … Wikipedia
Door — For other uses, see Door (disambiguation). A door is a movable structure used to open and close off an entrance, typically consisting of a panel that swings on hinges or that slides or rotates inside of a space. When open, they admit ventilation… … Wikipedia
Nationality Rooms — Coordinates: 40°26′40″N 79°57′12″W / 40.444426°N 79.953423°W / 40.444426; 79.953423 … Wikipedia
Mini — For the Mini marque, see Mini (marque). For other uses of Mini , see Mini (disambiguation). Mini Manufacturer BMC to MG Rover, and Innocenti … Wikipedia
Glossary of firefighting equipment — Note: This list is incomplete. You can help Wikipedia by [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glossary of firefighting equipment action=edit adding to it] . 0 9 * 1 3/4 inch hose: see attack hose * 2 1/2 inch hose: see attack hose , supply… … Wikipedia
door — door, gate, portal, postern, doorway, gateway are comparable chiefly as meaning an entrance to a place. Door applies chiefly to the movable and usually swinging barrier which is set in the opening which serves as an entrance to a building or to a … New Dictionary of Synonyms
Collinwood School Fire — The Collinwood School Fire (also known as the Lake View School Fire) of Ash Wednesday, March 4, 1908 was one of the deadliest disasters of its type in the United States during its era. 172 students, two teachers and a rescuer were killed in the… … Wikipedia
American Airlines Flight 96 — Artist s depiction of American Airlines Flight 96 losing its aft bulk cargo door Accident summary Date 12 June 19 … Wikipedia
Subaru Legacy — Infobox Automobile name = Subaru Legacy aka = Subaru Liberty Subaru B4 Subaru Legacy B4 Subaru Legacy Touring Wagon manufacturer = Subaru predecessor = none parent company = Fuji Heavy Industries production = 1989 present size (1989… … Wikipedia
Doors — перевод, произношение, транскрипция
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Be sure to lock the doors.
Обязательно запри двери.
He whooshed the doors open
Он промчался между открытыми дверями
The cupboard doors were open.
Дверцы буфета были открыты.
I prefer working out of doors.
Я предпочитаю работать на открытом воздухе.
The doors suddenly burst open.
Двери вдруг распахнулись.
All the doors were nailed shut.
Все двери были заколочены гвоздями.
He lives four doors off.
Он живет через 4 дома отсюда.
Please stand clear of the doors.
Просьба стать подальше от двери.
Stand clear of the doors, please.
Отойдите от дверей, пожалуйста.
She’s a dramatic slammer of doors
Она любит красиво хлопнуть дверью.
The main doors were of solid glass.
Главные двери были из сплошного стекла.
The coach had a design on the doors.
На дверях вагона был какой-то узор.
The French doors admit onto the yard.
французские двери выходят во двор.
The French doors give onto a terrace.
Французские двери выходят на террасу.
The child yearned to be out of doors.
Ребёнку хотелось на улицу.
All the windows and doors were barred.
На всех дверях и окнах были решётки.
Please verify that the doors are closed.
Пожалуйста, убедитесь, что двери закрыты.
New locks were installed on all the doors.
На все двери были установлены новые замки.
The doors are inlaid with mother-of-pearl.
Двери инкрустированы перламутром.
They live two doors up the street from us.
Они живут через два дома от нас, вверх по улице.
The kids spent all their time out of doors.
Дети проводили всё своё время на улице /на свежем воздухе/.
The doors were closed, the windows shuttered.
Двери были закрыты, окна прикрыты ставнями.
The locks on the doors were solid and strong.
Замки на дверях были крепкими и прочными.
Doors and windows were wreathed with garlands.
Двери и окна были увиты гирляндами.
One of the building’s rear doors was insecure.
Одна из задних дверей здания была ненадёжной.
External doors should be of robust construction.
Наружные двери должны быть прочными.
She satisfied herself that all doors were locked.
Она убедилась, что все двери закрыты.
You could build in a wardrobe with mirrored doors.
Можно было бы встроить туда шкаф с зеркальными дверцами.
It seems that the deal was made behind closed doors.
Похоже, что сделка была проведена за закрытыми дверями.
The doors opened and the audience began to stream out.
Двери открылись, и публика повалила наружу.
Примеры, ожидающие перевода
The doors are all watertight.
The crowd funneled through the doors.
Patrick lived two doors away from me.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
The Doors — The End [перевод песни]
This is the end, beautiful friend.
This is the end, my only friend.
The end, of our elaborate plans,
The end, of everything that stands,
The end, no safety or surprise,
The end.
I’ll never look into your eyes again.
Can you picture what will be,
So limitless and free,
Desperately in need
Of some stranger’s hand,
In a desperate land.
Lost in a Roman wilderness of pain,
And all the children are insane.
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah.
There’s danger on the edge of town,
Ride the King’s highway, baby.
Weird scenes inside the gold mine,
Ride the highway West, baby.
Ride the snake,
Ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby.
The snake is long, seven miles.
Ride the snake,
He’s old, and his skin is cold.
The West is the best,
The West is the best,
Get here and we’ll do the rest.
The blue bus is callin’ us,
The blue bus is callin’ us.
Driver, where you taking us?
The killer awoke before dawn,
He put his boots on.
He took a face from the ancient gallery,
And he walked on down the hall.
He went into the room
Where his sister lived and
Then he
Paid a visit to his brother,
And then he,
He walked on down the hall, yeah.
And he came to a door,
And he looked inside.
«Father?»
«Yes, son?»
«I want to kill you!
Mother, I want to fuck you!»
Uh, well, all right, yeah!
Come on, mom, yeah!
Come on baby, take a chance with us,
Come on baby, take a chance with us,
Come on baby, take a chance with us and
Meet me at the back of the blue bus.
Doin’ a blue rock
On a blue bus.
Doin’ a blue rock,
C’mon, yeah .
Kill! Kill! Kill!
Kill! Kill! Kill!
This is the end, beautiful friend,
This is the end, my only friend,
The end, it hurts to set you free,
But you’ll never follow me.
The end of laughter and soft lies,
The end of nights we tried to die.
This is the end.
Перевод песни
Конец
Это конец, дорогой друг.
Это конец, мой единственный друг.
Конец — всем нашим продуманным планам,
Конец — всему тому, что считалось вечным,
Конец — неотвратимый или неожиданный,
Конец.
Я больше никогда не посмотрю тебе в глаза.
Представляешь, каково это быть
Столь необузданным и свободолюбивым,
Отчаянно нуждаясь
В посторонней помощи
В обречённой стране.
Заблудившись в местах опустошительных схваток эпохи Древнего Рима,
Все дети сошли с ума.
Все дети сошли с ума,
Истомившись за летним дождём, да.
На окраине города небезопасно,
Езжай по Королевскому шоссе, милая.
Тёмные дела творятся на прииске,
Езжай по шоссе на запад, милая.
Верхом на змее, верхом на змее.
К озеру, к древнему озеру, милая.
Змей длиной целых семь миль.
Верхом на змее,
Он стар, и кожа его холодна.
Запад — лучше всего,
Запад — лучше всего,
Доберись сюда — остальное сбудется.
Голубой автобус ждёт нас,
Голубой автобус ждёт нас,
Водитель, куда ты нас отвезёшь ?
Ранним утром проснулся убийца,
Обулся.
Взял фотографию из семейного альбома
И спустился в гостиную.
Он отправился в комнату,
Где жила его сестра, а
Потом он
Зашёл к своему брату,
И затем он,
Он спустился в гостиную, да.
И вот он подошёл к двери
И заглянул внутрь.
— Отец ?
— Да, сын ?
— Я хочу убить тебя !
— Мама, я хочу трахнуть тебя !
Ух, хорошо, отлично, да !
Давай, мам, да !
Давай, милая, попытай с нами счастья,
Давай, милая, попытай с нами счастья,
Давай, милая, попытай с нами счастья и
Давай встретимся на заднем сиденье голубого автобуса.
Трясясь, как всегда,
На голубом автобусе.
Трясясь, как всегда,
Давай, да .
Убей ! Убей ! Убей !
Убей ! Убей ! Убей !
Это конец, дорогой друг,
Это конец, мой единственный друг,
Конец, мучительно больно расставаться с тобой,
Ведь следом за мной ты никогда не пойдёшь.
Конец смеху и нежной лжи,
Конец ночам, которыми мы пытались повстречаться со смертью.
Это — конец.
Первая половина строфы 6 представляет собой рекламный слоган, созвучный направлению движения в строфе 4.
В строфах 7 и 8 описывается крайняя форма проявления эдипового комплекса — эротического влечения сына к матери и связанной с этим агрессии к отцу и другим членам семьи.